Het zal wel door professor Zonnebloem komen, die wat onozele hoogleraar die in de boeken van Kuifje rondloopt, maar ik krijg steeds kriebels als ik in kranten lees of op tv hoor dat een of andere professor weer iets gedaan of bedacht heeft. Zo iemand heet hoogleraar. Dat is zijnhaar beroep. Professor is een titel en nog niet eens een beschermde ook. Iedere lulhannes kan zich ongestraft professor noemen. Lees verder
Categorie archieven: Engels
Nederlands iets ‘normaler’ aan de universiteiten (?)
Met ingang van het collegejaar 2025-2026 mag aan de Nederlandse universiteiten hooguit eenderde van de vakken tijdens een opleiding in de eerste fase van universiteiten in een andere taal worden gegeven dan het Nederlands. Uitzonderingen zijn alleen toegestaan als het nut daarvan is aangetoond. Dat heeft minister Robbert Dijkgraaf (D66) aangekondigd. Hoe het in de tweede fase geregeld wordt vertelt het verhaal (in de Volkskrant) niet. Ook zal het aantal buitenlandse studenten (nu bijna een kwart van het aantal studenten; 23%) worden beperkt. Dijkgraaf zegt snel met nieuwe wetgeving te zullen komen. Lees verder
Den som draeber wordt Those who kill
Er is een tijd geweest dat titels van buitenlandse films een Nederlandse pendant kregen met de prachtige Nederlandse titel ‘Met jouw tanden in mijn nek’ (voor de wat zouteloze oorspronkelijke titel ‘Fearless Vampire Killers’) als inspirerend voorbeeld. Ook buitenlandse series krijgen tegenwoordig geen Nederlandse titel meer. Je kunt dat betreuren (of dat een goeie ontwikkeling vinden), maar de ontnederlandsing van films en series gaat nog wat verder en niet de goede kant op. KRO/NCRV heeft speciale aandacht voor crime (misdaad is natuurlijk erg gewoontjes) en heeft weer een nieuwe reeks in de Deense serie Den som draeber. In het filmbeeld wordt dat in het titelbeeld keurig netjes vertaald in de ondertiteling in…. Those who kill. Hoezo dat, KRO/NCRV? Lees verder
“Engels moet tweede officiële taal in Duitsland worden”
Johannes Vogel van de liberale partij in Duitsland (FDP) vindt dat Engels de tweede officiële taal in het Duitse bestuur moet worden. De FDP maakt deel uit van de verkeerslichtcoalitie van Olaf Scholz (SPD). Hij zei dat bij de presentatie van de Kanskaart (Chancenkarte), die het schreeuwend tekort aan arbeidskrachten zou moeten oplossen. Dat plan presenteerde hij overigens al (eind) vorig jaar. Lees verder
De anglomane reflex van Nieuwsuur
Hou me te goede. Nieuwsuur is het enige fatsoenlijke journalistieke nieuws-programma op de Nederlandse tv, maar ook dat (mooie) programma ontkomt niet aan de waan(zin) van de dag. Wie heeft verordonneerd dat Wit-Rusland Belarus (‘bela’schijnt Wit-Russich voor ‘wit’ te zijn) moet worden genoemd en waarom worden allerlei zaken op zijn Engels uitgesproken? Lees verder
Nederlandstalige artiesten doen het goed in Svhj
Ik ben altijd wat achter met het doorspitten van de VPRO-gids en dus kwam ik vandaag pas het verhaal ‘Scoren in je moerstaal‘ tegen. Daaruit blijkt dat het Nederlandstalige zangers en groepen het hier in Nederland uitstekend doet, tenminste als je dat afmeet aan de verkiezing van de Song van het jaar (Svhj). Het vorig jaar waren acht van de tien eerste nummers in die verkiezing Nederlandstalig. Dat is sedert deze hitlijst van start ging in 1985 niet eerder vertoond. Lees verder
Talig correct (?)
BON vraagt Dijkgraaf taalclausule WHW te handhaven
De vereniging Beter Onderwijs Nederland (BON) heeft vandaag open brieven verstuurd aan, onder veel meer, onderwijsminister Dijkgraaf, met de vraag wanneer hij en deze organisaties eens gaan beginnen met het handhaven cq. naleven van de Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (WHW), in het bijzonder de artikelen 7.2 en 1.3.5. Lees verder
Pozzo: Nederlands leren integreert buitenlanders niet per se beter
Moos Pozzo kwam als zevenjarige uit Italië naar Nederland. Ze studeerde hier Italiaans en antropologie. Ze deed onderzoek naar de taalsituatie waarin asielzoekers en statushouders in Nederland terechtkomen. Ze komt tot de conclusie dat Nederlands leren hen niet erg helpt bij de integratie, omdat ze te veel in hun eigen ’taalbubbel’ zitten en vaak weinig met Nederladers in aanraking komen. Lees verder